FOLLOW US / S脥GUENOS EN:

FOLLOW US / S脥GUENOS EN

EN TORNO AL NOMBRE DE PIERRES VEDEL

馃嚞馃嚙 |ENGLISH|


Variantes del nombre de Pierres Vedel en la documentaci贸n hist贸rica

Aunque en la actualidad se ha generalizado el uso de la forma Pierres Vedel para referirse a este destacado maestro de obras del Renacimiento aragon茅s, la documentaci贸n hist贸rica y la bibliograf铆a especializada muestran una notable diversidad de variantes tanto en su nombre como en su apellido. Estas diferencias responden a las particularidades ling眉铆sticas de cada 茅poca, a los criterios de transcripci贸n empleados por los investigadores y, en algunos casos, a errores de interpretaci贸n documental que terminaron consolid谩ndose en determinados trabajos historiogr谩ficos.

Tomando como referencia el estudio de Javier Ib谩帽ez Fern谩ndez, publicado en Arquitectura aragonesa del siglo XVI. Propuestas de renovaci贸n en tiempos de Hernando de Arag贸n (1539-1575) (Instituci贸n Fernando el Cat贸lico – Instituto de Estudios Turolenses, 2005), pueden identificarse las siguientes variantes.

Variantes del nombre

Pieris

Esta forma aparece de manera sistem谩tica en la documentaci贸n conservada en el Archivo Parroquial de Santa Eulalia del Campo.

Pierri

Registrado como «maestre Pierri» en el Libro de F谩brica de la Catedral de Albarrac铆n correspondiente al a帽o 1556.

Pierris

Documentado en el Archivo Diocesano de Teruel (Cabreo de 1566) y en el Archivo Hist贸rico Provincial de Teruel, en un protocolo notarial de Jaime Hern谩ndez fechado en 1575.

Pierriz

Recogido en documentaci贸n conservada en el Archivo Hist贸rico Nacional. Fue citado por Garc铆a Guereta en 1926 y posteriormente transcrito por Ib谩帽ez Fern谩ndez.

Pierre

Forma frecuente en la historiograf铆a francesa del siglo XIX y de las primeras d茅cadas del siglo XX. Fue utilizada, entre otros autores, por Richard et Quetin, Grandeffe, Imbert, Roswag, Germond de Lavigne o Pitollet.

Pierres

Es la variante m谩s extendida y la que aparece con mayor continuidad desde el siglo XVI hasta la actualidad. Puede encontrarse tanto en documentaci贸n notarial y eclesi谩stica como en la mayor parte de la bibliograf铆a especializada, incluyendo autores como Antonio Ponz, Eugenio Llaguno y Amirola, Blasco Val, Jos茅 Ram贸n M茅lida, Corella, Mu帽oz Garrido o el propio Ib谩帽ez Fern谩ndez.

Pedro

Forma castellanizada utilizada ocasionalmente por algunos autores, entre ellos Larrea, Savir贸n y Pascual Madoz.

Quinto Pierres

Esta denominaci贸n surgi贸 a ra铆z de una interpretaci贸n err贸nea realizada por Mart铆n Almagro Basch en 1951. El investigador confundi贸 la abreviatura latina q潞 (quondam, es decir, «difunto») con el nombre propio «Quinto». A pesar de tratarse de un error paleogr谩fico, la expresi贸n fue reproducida posteriormente por diversos autores y lleg贸 a alcanzar cierta difusi贸n en la bibliograf铆a especializada.

Variantes del apellido

Las diferencias documentadas en el apellido son menos numerosas, aunque igualmente significativas.

Vedel

Es la forma aceptada actualmente por la comunidad cient铆fica y la m谩s utilizada en los estudios recientes. Aunque su generalizaci贸n no se produjo hasta la segunda mitad del siglo XX, hoy constituye la graf铆a de referencia.

Bedel

Muy frecuente en documentos hist贸ricos y publicaciones anteriores al siglo XX. Fue empleada por autores como Llaguno y Amirola, Blasco Val, Savir贸n, Roswag o Germond de Lavigne.

B茅del

Con acento gr谩fico, aparece ocasionalmente en algunos textos franceses, como los publicados por Richard et Quetin en 1853.

De Bedel

La incorporaci贸n de la preposici贸n «de» se encuentra en determinados trabajos del siglo XX, entre ellos los de A. Sanz Serrano y Garc铆a Guereta.

Formas latinizadas

La documentaci贸n antigua tambi茅n conserva variantes latinizadas como Vedellus, Vedelli, Vitulus o Vituli, reflejo de una pr谩ctica habitual en la documentaci贸n culta de la Edad Moderna, donde era frecuente adaptar los apellidos a formas latinas.

Conclusi贸n

El an谩lisis de las distintas formas con las que ha sido citado Pierres Vedel a lo largo de los siglos pone de manifiesto tanto la riqueza de las fuentes documentales que permiten reconstruir su trayectoria como la complejidad de la transmisi贸n historiogr谩fica de su figura. Las variaciones observadas responden a diferencias ling眉铆sticas, criterios de transcripci贸n e incluso a interpretaciones err贸neas que, en algunos casos, llegaron a consolidarse en la bibliograf铆a.

Pese a esta diversidad de formas, la investigaci贸n actual ha terminado por adoptar de manera casi un谩nime la denominaci贸n Pierres Vedel, que se ha convertido en la referencia habitual para identificar a uno de los m谩s destacados arquitectos y maestros de obras del Renacimiento aragon茅s.